fiktive filmisch anmutende Szene: Märchenfiguren aus den Märchen der Brüder Grimm reden auf einer Waldlichtung miteinander; KI-generiert

Märchen auf Moselfränkisch

Märchen wurden früher meist von Müttern oder Großmüttern erzählt. Oder besser gesagt, nacherzählt und selten vorgelesen, konnte man sich neben der Bibel im kargen Haushalt kaum eine Ausgabe z.B. der Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm leisten.
Als solche Nacherzählungen in der „Muttersprache Moselfränkisch“ sind die hier von Rudolf Engel niedergeschriebenen Märchen zu verstehen.
Er weiß, wie sehr es im Zeitalter von Laptop, Smartphone, Playstation und Kinder-TV aus der Mode gekommen ist, Kindern in einer stillen Stunde Märchen vorzulesen. Und wer je die Gelegenheit dazu hatte, der weiß, wie schwer es zudem fällt, einen in unserm moselfränkischen Dialekt geschriebenen Text laut und fließend vorzulesen.
Die hiesigen Texte mögen eine Anregung dazu sein, es dennoch zu versuchen!